🍺​ 更新日志

2025/8/10

◆ 更换图片链接:
【教程】Lucky dog 1 安装教程
【AI 汉化补丁】神之棺(pc 日文)


2025/8/9

【搬运】新世界狂欢官方四格漫画更新永夜古堡,并更换图片链接。
◆ 删除【教程】游戏常见问题解决方案的置顶群号。
◆ 新增 Github 的下载链接。


2025/8/7

◆ 在【杂谈】ADV 解包及机翻汉化教程的【LunaTranslator】章节的【提取文本】补充内容。


2025/8/7

◆ 新增文章:【Luna 预翻译】燃烧吧! 乙女道士~华游恋语~(ns 日文)
◆ 将百度贴吧的社交图标更换为 Github。
◆ 更改当前在玩:璃梦泡影之世外浮城 → Clock Zero 终焉之一秒


2025/8/6

【Luna 预翻译】奥兹国安魂曲 OVER REQUIEMZ(ns 日文)更新至 v1.01
【AI 汉化补丁】大秽 - 完全版 - 更新至 v1.03
◆ 新增待办列表。


2025/8/5

◆ 新增文章:
【Luna 预翻译】妖怪米饭 ~再来一碗!~(pc 日文)
【Luna 预翻译】SWEET CLOWN ~午夜三点的曲奇道化师~(ns 日文)
【Luna 预翻译】杀手与草莓 Plus(ns 日文)


2025/8/3

◆ 移除文章:【攻略】かみさまの棺
◆ ui 调整,图床优化
【Luna 预翻译】月影之锁 - 错乱偏执狂 -(ns 日文)更新至 v1.01


2025/8/2

◆ 新增文章:
【Luna 预翻译】死神与少女(ns 日文)
【Luna 预翻译】璃梦泡影之世外浮城 -trail-(ns 日文)
◆ 在游戏官网处注明游戏原名以优化搜索。
◆ 在预翻译相关文章中增加教程链接。
◆ 对【教程】LunaTranslator 预翻译文件使用教程的【OCR 模式】进行补充说明。

2025/7/31

◆ 移除过时文章:
【攻略】ソレノナ & ソレノナ -And to End-
【攻略】Voice & Voice -Be Quite in the Dark-
◆ 将封面图片压缩并从图床放到本地,以优化加载速度。
◆ 启用图片和评论懒加载。


2025/7/30

◆ 新增文章:
【Luna 预翻译】Honey Vibes(ns 日文)
【Luna 预翻译】妖怪米饭 ~丰盛大碗!~(ns 日文)
【教程】LunaTranslator 预翻译文件使用教程
◆ 将【杂谈】使用 Sudachi 和 LunaTranslator 对 Switch 游戏进行 Hook 翻译更改为教程


2025/7/29

【Luna 预翻译】红铃的恸哭(ns 日文)更新至 v1.01
◆ 在【杂谈】使用 Sudachi 和 LunaTranslator 对 Switch 游戏进行 Hook 翻译新增 Sudachi-v1.0.15-20.0.1 的下载链接。


2025/7/27

◆ 新增文章:【Luna 预翻译】数乱 digit(ns 日文)
◆ 新增 Otomate 系列。


2025/7/25

◆ 新增文章:【Luna 预翻译】灰色的理想乡


2025/7/24

◆ 新增文章:【Luna 预翻译】Paradise 極 -KIWAME-


2025/7/23

◆ 调整 ui。
◆ 在【Luna 预翻译】奥兹国安魂曲 OVER REQUIEMZ 新增官网。
◆ 增加游戏平台 Tag。


2025/7/22

◆ 新增文章:【Luna 预翻译】红铃的恸哭(ns 日文)
◆ 在【Luna 预翻译】奥兹国安魂曲 OVER REQUIEMZ 新增下载链接。


2025/7/21

◆ 压缩封面图的分辨率以解决锯齿问题。
【AI 汉化补丁】东京杀人鬼 学校的怪谈更新至 v1.01


2025/7/20

◆ 新增文章:【Luna 预翻译】Trouble Magia 少女因某些缘故为了赢取未来前往国外魔法学校留学
◆ 在【杂谈】ADV 解包及机翻汉化教程的【LunaTranslator】章节的【制作补丁】补充内容。


2025/7/18

◆ 更换下载链接。
◆ 在【杂谈】ADV 解包及机翻汉化教程的【LunaTranslator】章节的【校对】新增【部分文本不显示】。


2025/7/16

◆ 新增文章:【AI 汉化补丁】心火的夜宠
◆ 更换下载链接。
◆ 更改当前在玩:徒花异谭 → 璃梦泡影之世外浮城 这翻译名就像世外仙境天斗会一样难蚌


2025/7/15

◆ 新增文章:【Luna 预翻译】自杀同好会 完全版


2025/7/14

◆ 新增文章:【Luna 预翻译】Mr. Giancarlo “The Boss”


2025/7/13

◆ 新增文章:【Luna 预翻译】金灯花 きんとうか
◆ 在【AI 汉化补丁】PSYCHIC ECLIPSE - 心灵侵蚀 - 的【下载】新增汉化版。
◆ 将部分图片迁移到花濑图床


2025/7/10

◆ 新增文章:【AI 汉化补丁】沉溺尽头的囚笼之中


2025/7/9

◆ 修改 OFFICIAL WEBSITE 的颜色以适配深色模式。
◆ 新增文章:【Luna 预翻译】沉默的法则 CODE:TYCOON
◆ 对【杂谈】ADV 解包及机翻汉化教程补充内容:
【前言】新增一句回旋镖;
新增【省钱方法】。


2025/7/8

◆ 新增文章:
【Luna 预翻译】BYAKKO ~四神部队炎恋记~
【Luna 预翻译】月影之锁 - 错乱偏执狂 -
【Luna 预翻译】月影之锁 - 狂烂休止符 -
◆ 在【杂谈】ADV 解包及机翻汉化教程的【Kirikiri】章节的【问题解决方案】新增【文件有加密,解压文本乱码】。


2025/7/7

◆ 更新关于本站
◆ 恢复文章:【AI 汉化】大秽 试玩版我还以为没人玩了
◆ 新增文章:【AI 汉化补丁】东京杀人鬼 学校的怪谈
◆ 在【Luna 预翻译】断罪玛丽亚 Complete Edition 新增购买链接。


2025/7/6

◆ 新增文章:【Luna 预翻译】断罪玛丽亚 Complete Edition
【AI 汉化补丁】大秽 - 完全版 - 更新至 v1.02
◆ 更改当前在玩:断罪玛丽亚 → 徒花异谭


2025/7/4

◆ 在【杂谈】ADV 解包及机翻汉化教程的【LunaTranslator】章节的【提取文本】新增示意图,并修改一些表述。
◆ 对【教程】游戏常见问题解决方案补充内容:
在【以上都试了还是打不开】新增第 3 条;
新增【全屏后显示不全】。

2025/6/30

◆ 对【杂谈】ADV 解包及机翻汉化教程补充内容:
在【LunaTranslator】章节的【luna 翻译模板】旁边注明解压密码;
重写【Kirikiri】章节的【更换字体】;
在【YU-RIS】章节新增【一些工具】。


2025/6/28

◆ 移除文章:【攻略】ユキソラ・コンフリクト
◆ 修改 hexo-douban 的链接。


2025/6/25

◆ 更改第三方 js 的 cdn 为本地模式。
◆ 对【杂谈】使用 Sudachi 和 LunaTranslator 对 Switch 游戏进行 Hook 翻译的【翻译游戏】进行补充说明。
◆ 从首页轮播中移除【AI 汉化补丁】大秽 - 完全版 -(未校对)
◆ 将部分图片迁移到花濑图床


2025/6/24

◆ 新增更新日志,用于记录对博客进行了哪些调整无用功
◆ 对 hexo-butterfly-swiper 的生效页面进行限制,修正 bug,提升加载速度。
◆ 更改 pangufancybox 的 cdn,解决加载报错问题。
◆ 更改 twikoo 的表情包来源为默认。因为原来源挂了。呜呜,我的对立
◆ 调整界面透明度,提升可读性。
◆ 修正 category-bar 在汉化补丁分类的报错问题。
◆ 调整 category-bar 在首页的显示逻辑。
◆ 新增深色模式、简繁转换、单双栏切换按钮。
◆ 删除首页标题的一些句子。
◆ 调整 ui。
◆ 移除过时文章:
【攻略】世界灭亡共有幻想 MAMIYA
【教程】御坂翻译器 MisakaTranslator 配置及使用方法
【教程】LunaTranslator 配置及使用方法
【搬运】诺提里森官方四格漫画
【AI 汉化】大秽 试玩版
【攻略】大正莫比乌斯线 中文攻略
【杂谈】火焰纹章风花雪月 帝弥雷特 switch 主题 附 psd


评论
avatar
🎮在玩 Clock Zero 终焉之一秒
Flamecho

❖ 兴趣使然的攻略堆放 Blog ❖
目前在推的游戏
公告
❖ 通用解压密码 ❖
youtiaojianqingzhichizhengban
---------------------------
加载慢就挂梯子
解压失败就用 WinRAR
---------------------------
仅供学习交流用途,有条件请支持正版,祝你玩的开心。
公告.jpg